Eksempler på Jules Verne udgivelser fra ikke-nordiske lande.


Jules Verne fra Spanien og Sydamerika.

Jules Vernesider på spansk:

Julio Verne - el más desconosido  de los hombres  http://www.jverne.net/

Viaje al centro del Verne desconosido http://jgverne.cmact.com/

Og portugesisk: 

Site JVerne em português http://jverneportugal.no.sapo.pt/

23. februar 2012: Hilsen fra Chile.                         

                                                                            

Distinguido Señor:

 Tengo el agrado de dirigirme a Ud. para saludarlo y a los miembros de esta sociedad, desde el país mas austral del mundo.  El objetivo de la presente comunicación es mantener un contacto con Uds. y solicitarles algun tipo de material de difusión de sus actividades (periodicos, revistas, DVD y otros).  Nuestra organización en Chile aun es pequeña y esta formada por jóvenes profesionales que han considerado a Julio Verne una fuente de  inspiración y han visto con asombro como en el Siglo XXI,  las personas comienzan a tomar conciencia de la importancia de este hombre, en la generación de ideas que incentivaron el desarrollo tecnológico  actual, a través de sus novelas. 

 El objetivo de la Corporación Julio Verne es  ayudar a la educación de nuestro país, poniendo especial énfasis en los sectores con menos privilegios, como es la Educacion Municipal  Urbana y Rural. Nos sentimos muy halagados que Julio Verne haya incluido a nuestro país en una de sus novelas “Los Hijos del Capitan Grant”, es mas, la ruta descrita por él, hoy se pretende que se transforme en un “Corredor Bioceanico” ( uniría el Océano Pacifico con el Atlántico).    

                             Agradecido por su atención, y esperando contar con su colaboración al respecto, le Saluda Muy Atte. a Ud.
                                                  
 RAMON GONZALEZ LIZAMA  Director Ejecutivo  CORPORACIÓN JULIO VERNE 

                                                           www.julioverne.cl   

Tidsskriftet Mundo Verne, nr. 11.

Dette nummer har undertitlen "Jules Verne eller den vidunderlige geograf". Det er et meget smukt farvetrykt hæfte på 48 sider med en række interessante artikelbidrag. Meget passende har man anbragt Fyrtårnet ved Verdens ende på for- og bagside.

   



 

Spanien:

To spanske bind fra 1948 (Per-Johan nov 2008):

           

Fra Nils dec 2008:

Et sjovt lille hæfte, der ikke har noget med Rejsen til Månen at gøre, men som stammer fra et teaterstykke, der er opført i Barcelona fra 1879 og frem. Stykket hedder ”De la terra al Sol” i tre akter og 11 tableauer. På de 16 små sider er en del blevet udeladt. Sproget er katalansk. Der findes katalansk-engelske ordbøger på nettet, men flere af ordene er i gammel form, så det kan knibe lidt med en fuld oversættelse. Ordet Viatje staves i dag Viatge = Rejse.

Her kommer et par funn jeg gjorde på bruktmarked i Andalucía for et par uker siden. Disse er begge egentlig tegneserie-romaner, ikke verbaltekstlige fortellinger (Per Johan 2011).


       

Et par spanske paperbacks, herunder meget passende på dagen Viaje al centro de la Tierre. Begge fra forlaget Alianze Editorial, Biblioteca Juvenil, hvilket antagelig indebærer, at de er forkortede. De har mange, men ikke alle originalillustrationer. Tårnet er ikke medtaget .



Et bind i serien "Obras Completas de Julio Verne" bind 6. Den er i komponeret shirting i "Hetzel-stil". Bindet indeholder:

"El rayo verte" (Den grønne stråle)
"Escuela de los Robinsones" (Robinsonernes skole)
"Keraban el testarudo" (Keraban Stivnakke)
"El archipelago de fuego" (Øhavet i flammer)
"La estrella del sur" (Sydstjernen)




Udgaven er udsendt af Saenz de Jubera, Hermanos ; Madrid. (u. år) Illustreret med originale franske illustrationer. Ialt 648 s. Selvom udgaven ikke er dateret, er den nok fra 1900 +/- og viser hvordan spanierne er blevet præsenteret for Jules Verne meget tæt opad de franske udgaver.

Julio Verne "Un drama en los aires" nr. 5 i serien "Las grandes aventuras"

udsendt af Antonio Chiqués, Bailén, 117. Barcelona. 32 s. + omslag. Omslagsfarveill. + 3 s/h illustrationer.U. år. Hefte - i kategorien "Dime novels".




Iflg. Rimmer Sterk & Jim Conkright: "The continental dime novel" skulle serien være udsendt i 1930´erne med 16 nr.
Det skulle være en oversættelse af numre fra en fransk serie "Les grandes aventures sur terre, sur mer, dans les airs", som blev udsendt i 1912 med 40 nr.
Begge serier har forskellige forfattere til de forskellige nr. I dette hefte er der reklame for nr. 6 i serien, som indeholder: Julio Verne "Motin á bordo".



     


"Viaje al Centro de la Tierra"
,
Colleccion Mundial, Ediciones Bauza, Barcelona (1920), Illustreret, 148 s. Heftet med farveillustration på forside.
"Inglese en el Polo Norte", Colleccion Mundial, Ediciones Bauza, Barcelona (1920). Illustreret, 143 s. Heftet med farveillustration på forside.
 
Der er på bagsiden reklame for serien, der indeholder 29 andre Jules Verne titler. Illustrationerne er noget primitive og ikke signerede - men bærer præg af inspiration fra de franske.


     

"Un Capitan de Quince Anos", Colleccion Molino No 1, Editorial Molino, Barcelona - Buenos Aires, 1934. Illustreret, 128 s. Dobbeltspaltet tryk.
Heftet med farveillustreret forside.

  "Dos Anos de Vaccaciones", Colleccion Molino No 6, Editorial Molino, Barcelona - Buenos Aires, 1934. Illustreret, 132 s. Dobbeltspaltet tryk. Heftet med farveillustration på forside.
  Der er reklame for 23 Jules Verne titler i serien.  Forsideillustrationerne er væsentlig bedre end de sort-hvide inde i bøgerne. Men de er ikke plagiater af de franske.  

"La Isla Misteriosa - Tomo II".
Editorial Ramon Sopena s.a. Barcelona, 1933. Serien: Biblioteca de grandes Novelas. 221 s. Uden illustrationer. Heftet med farveillustreret forside.
 
"Aventuras de tres Rusos y de tres Ingleses en el Africa Austral".
Editorial Ramon Sopena s.a. Barcelona, 1939. Serien: Biblioteca de grandes Novelas. 253 s. Uden illustrationer. Heftet med farveillustreret forside.

       

"Los Quinientos Milliones de la Begún" + "Un Descubrimiento Prodigioso".
Editorial Ramon Sopena s.a. Barcelona, 1941. Serien: Biblioteca de grandes Novelas. 255 s. Uden illustrationer. Heftet med farveillustreret forside.
 
"Las Tribulaciones de un Chino en China" + "El "Chancellor"".
Editorial Ramón Sopena s.a. Barcelona, (efter 1941?) Serien: Biblioteca de grandes Novelas. 255 s. Uden illustrationer. Heftet med farveillustreret forside.

     

Serien omfatter 16 Jules Verne bind.
 
"La vuelta al mundo en 80 dias".
Editorial Vasco Americana s.a. Bilbao, 1974. Serien: Selecciones Juveniles  nr. 4. 123 s.
Bogen er halvt tekst og halvt tegneserie. Kartonbind med kartonryg. Af de 10 bind i serien er 4 af Jules Verne.
 
"Viaje al centro de la tierra",
Ediciones Recreativas s.a., Madrid, 1976. Serien: Colleccion DUMBO no 139. 84 s. Walt Disney tegneserie. Blød karton med kartonryg.

         

"Cinco Semanas en Globo - Viajes y Descubrimientos en Africa por tres Ingleses" "Relactada segun las notas del doctor Ferguson"
Serien: Biblioteca Economica de Instruccion y Recreo. Imp. de la Biblioteca Universal Economica, Madrid 1868.
Oversat af F.N.  259 s. + 4 s. indholdsfortegnelse. Uden illustrationer. Indbundet i privat? grøn helshirting med anden roman i serien af Eduardo Laboulaye fra 1868.
 
En tidlig Jules Verne udgave med et serienavn, der ligner Hetzels. Men uden de franske illustrationer.
"Viaje al Centro de la Tierra"
Cuaderno 1 (hefte 1) med de første 16 s. af romanen. Magin Piñol, Barcelona. 16 sider + omslag med farveillustration på forsiden. Pris: 15 cts. 
I udformningen ligner den de gamle "dime novels"; men kan også være bogudgivelse i hefteform - som "I ledige Timer" eller "Børnenes Bogsamling". Den er ikke dateret.

       
Overvintring i isen /El Capitan Cornbutte

     

   


Legg merke til de fine illustrasjonene til En overvintring i isen (Verne 1855) - her døpt: El Capitan Cornbutte
- som jo skildrer en reise opp langs nord-Norge og over havet til Grønland.
På forsidebladet vises isbjørnen i kamp med (så vidt jeg husker) Andrè Vasling og de norske 'villmennene' Jocki og Herming.
De øvrige illustrasjonene fra boken, har jeg heller ikke sett før (selvom andre illustratører har avbildet samme motiv): Ærfugl fra Norge, Igloer og fangstskute fra Grønland.


.
Denne spanske utgaven, et bind i serien; "Obras de Julio Verne" kom i dobbelt-bind sammen alle tre volum av Kaptein Grants barn. Det kan se ut som at boken er en innbinding av spanske hefter.  Farge-forsider til dem alle er med. Jeg legger ved skan av forsiden av hefte 1 - som har en forsideillustrasjon som leder tankene hen til forsiden på Norsk barneblads forlags utgivelse av samme tittel , tegnet av Jens R. Nielsen (N):
http://jules-verne.dk/nonorskbarneblad.html
.

En privatindbinding med en række Verneromaner, der må være udsendt i hefter i Madrid omkring år 1900 .
 


Det tykke bind gør det vanskeligt at vise de midterste hefter, men indholdet er:

La estrella del sur  1 +2 ,  63 + 63 sider
Matias sandorf  1 + 2 + 3 + 4 + 5 ,  64 + 64 + 64 + 64 + ? (de sidste sider mangler)
Robur el conquistador  1 + 2,  63 + 64 sider
Un billete de loteria med Frritt-Flacc  1 + 2,  63 + 51 sider
Norte contra sur 1 + 2 + 3 + 4,  63 +  64 +  63 +  63 sider

ialt 15 hefter udgivet i Madrid af Saenz de Jubera, Hermanos, 16. Calle de Campomanes , 10.

H
efterne er rigt forsynes med de originale franske tegninger og romanerne er trykt i spalteformat. I Matias Sandorf er medtaget Vernes tilegnelse af værker til Dumas den ældre og svaret fra Dumas Fils.

   

   


En spansk miniudgave på kun 10,5 x 8 cm fra en serie der kaldes "colección mini clasicos" udsendt i Madrid og i ringe stand med primitive illustrationer. Her den dramatiske sejltur på en tømmerflåde oven på et vulkanudbrud.

   
 "Au Steamer avec macaron rouge".

.



.
Viaje al centro de la tierre  + Un drama en México + Diez horas de caza

udgivet 2008 af RBA Coleccionables, S.A. i Barcelona, 330 sider. Et smukt kopibind i en serie af flere. Opstigningen sker i  "Vor-Frelsers Kirk".

Et fransk inspireret bind med to romaner; Las tribulationes de un chino en China og Los 500 milliones de la Begum.
Bogen er fra 1982, og der er to (franske) billeder til hver bog. I alt 390 sider.
.

Fra Spanien to hæfter. Der er lidt Jespersen over det. Alle Vernes romaer får i et stort antal hæfter. Dertil købes omslag og indbinding. Det giver 14 store bind i oktavformat.

Det er forlaget Saenz De Jubera fra Madrid, er udgav hæfterne. Barsac er nævnt, så vi er henne i tyverne.

Hæfterne er med de franske tegninger i en pæn kvalitet.

De Glasgow A Charleston, 28 sider.


.

Un Descubrumiento Prodigioso, 34 sider.



Cuba.
På den nydelige plads Plaza de Armas i det gamle Havana  findes en masse stande med brugte bøger.



En Cubansk tegneserie.


T
egneserier har næsten været forsvundet fra Cuba i mange år, men en ganske ny blev fundet frem:

La vuelta al mundo en 80 dias tegnet og fortalt af Isauro Antonio Sala Alfonso. udgivet af Pablo de la Torriente i Habana i 2013. 64 sider, dårligt papir og tryk.


Følgende side, der viser  Juan Picaportes (Passepartout) ankomst, viser at tegneren har en noget Cubansk forestilling om det grønne London omkring Saville Row nummer 7.



En anden Cubansk Verne:

El náufrago del CYNTHIA, 222 sider, dårligt papir og trykt i året 1979, "año 20 de la Victoria" (Castor vandt som bekendt magten i 1959!). Tryk: hos Alfredo López, Ciudad de La Habana.



Uden billeder og uden at nævne André Laurie som (med)forfatter. (Iøvrigt trænger denne roman med stærk tilknytning til Skandinavien til at blive udgivet i Norden).

Veinte mil leguas de viaje submarino,  tomo II.

   
Den snu sælger har forsøgt at snyde den naive køber ved at udradere tomo II fra omslaget. 255 sider fra "Gente Nueva, Calle 8 no. 469, Plaza de la Revolucion, Ciudad de La Habana. Udgivet i året for "año del Segundo Congreso" (1980).

På det spanske selskabs hjemmeside findes en stor samling af Cubansk Verne (fra Ariel):

I have also put some of the Cuban covers in the website of our Jules Verne Society (http://shjv.org/biblioteca-virtual/grafica/grafica-cubanas)


En cubansk udgave af et bind af Opdagelsesrejsernes historie: Julio Verne: Los grandes navegantes del siglo XVIII, Editorial Cente Nueva, La Habana, trykt i marts 1977. Et beskedent hæfte med enkelte af de originale illustrationer.





Argentina.

Julio Verne: "Los 500.000.000 de la Princesa" ("Les cinq cents millions de la Begum")
Colleccion Misterio No 199, J.C.Rovira, Buenos Aires. U. år. Heftet med ill. forside. 160 s. 30 centavos.


Bogen er i meget billigt udstyr og en del af en serie, hvor der af reklame på indersiden af omslag ses, at der er udgivet 3 andre JV-titler: "Dos años de vacaciones" I-II, "Los hijos del Capitan Gránt" I-III og "El pueblo aéreo" som no 193-198 i serien. 
Stilen på forsideillustrationen og typen af bog kunne antyde, at den er udgivet i perioden fra 1. verdenskrig til 1930´erne. 
Denne udgave viser - måske ikke overraskende - at Argentina ikke blot importerede spanske JV men selv udgav dem.

Mexico.
Mexikansk tegneserie ved navn Los Supermachos hvor man  i # 182 får en Jules Verne hilsen på forsiden.

.



Den internasjonale Jules Verne -kongressen i Barcelona 2013

Den internasjonale Jules Verne -kongressen i Barcelona  ble en flott og utbytterik opplevelse. En rekke kunnskapsrike forskere holdt engasjerende presentasjoner om et spekter av ulike temaer, og det var rik anledning til å stille spørsmål. I tillegg er selvsagt en meget viktig del av et slikt arrangement, de mange uformelle samtalene og at en knytter kontakter og utveksler materiale. Bare to fra Norden hadde tatt veien til den internasjonale Jules Verne -samlingen i Spania. Dag Helman fra Gøteborg hadde en meget interessant presentasjon om svensk 'Verniansk' litteratur, fra magasinet Kamraten på slutten av 1800-tallet. Dette temaet får vi sikkert mer kjennskap til senere.




Per Johan er nummer tre fra højre. Klik på billedet for at se det i stor gengivelse.

Etterhvert vil det bli utgitt en bok med alle fagtekstene i komplett form. Disse ble jo bare presentert muntlig i forkortet versjon på kongressen.
Jeg har samlet noen bilder fra evenementet på mitt nettsted www.jules-verne.no
http://julesgverne.wordpress.com/english/barcelona-2013/

Om noen har lyst til å lese det jeg la fram, er det her også weblenker (en periode) til mitt 'paper': "Intertextuality and Verne's Norway - The origin of Un Billet de loterie"
- og PowerPoint fra den muntlige presentasjonen.