Svenske Jules Verne-Forlag:


  Askild & Kärnekull 1971 - 1973
Delta Förlag 1974 - 1976
Lundwall Fakta & fantasi 1992-1998
Jules Verne-magasinet.


   


 
A : Askild & Kärnekull, Solna.

= Askild & Kärnekull Förlag AB, Stockholm.

Förlaget grundades 1969 av Timo Kärnekull (1936 - 93) och Jan Askild (f. 1930).  Förlaget såldes 1981 till förlagsgruppen Natur och Kultur och ombildades 1984 till Legenda AB.

Der er 6 titler i alt, og nogle af dem er kommet i 2 oplag. Der er nogle forskelle mellem 1. og 2. oplag. Forfatternavn, billede og forlagsangivelse er trykt i sort på 1. oplag og 

i brunt på 2. oplag - formodentlig fordi der er benyttet forskellige trykkerier. En anden kuriositet knytter sig til ISBN-numrene, hvor der er 2 forskellige nr. på nogle af bøgerne.

Der er benyttet 3 forskellige trykkerier. Malmö trykkeriets omslag har lysere bundtryk end de andre, hvilket får trykket til at stå klarere.

1: Maskin-ön

"Maskin-Ön", Askild & Kärnekull Förlag AB, 1971. (1. oplag)
Jules Verne serien nr. 1. Med originale franske illustrationer. Oversætter: Jonas Norén.
Omslag: Sam J. Lundwall.   237 s. Tryk: Frenckellska Tryckeri Ab, Helsingfors. U. ISBN. Pocketbogsindbinding.

"Maskin-Ön", Askild & Kärnekull Förlag AB, 1975. (2. oplag)
Jules Verne serien nr. 1. Med originale franske illustrationer. Oversætter: Jonas Norén.
Omslag: Sam J. Lundwall. 236 s. Tryk: Centraltryckeriet AB, Borås. ISBN 91 7008 132 8. Pocketbogsindbinding.


2: Luftens herre

"Luftens herre". Askild & Kärnekull Förlag AB,  Solna. 1972 (1. oplag).
Jules Verne-serien nr. 2. Med illustrationer (38) av L. Benett. Översättare Erland Magnusson. Omslag Sam J Lundwall. Tryck: Frenckellska Tryckeri Ab, Helsingfors 1972. ISBN på titelblad: 0049-830-16-3. Samma ISBN på bakre omslag. 206 s.

"Luftens Herre", Askild & Kärnekull Förlag AB, 1975. (2. oplag)
Jules Verne-serien nr. 2. Med originale franske illustrationer. Oversætter: Erland Magnusson. Omslag: Sam J. Lundwall. 206 s. Tryk: Centraltryckeriet AB, Borås. 

ISBN på titelblad: 91 7008 133 6. ISBN på omslag: 0049-830-16-3

Pocketbagsindbinding.

   

3. Världens herre". 

"Världens Herre", Askild & Kärnekull Förlag AB, 1972. (1. oplag)
Jules Verne serien nr. 3.Med originale franske illustrationer. Oversætter: Jonas Norén.
Omslag: Sam J. Lundwall. 173 s. Tryk: Frenkellska Tryckeri Ab, Helsingfors.  ISBN på titelblad: 0049-830-18-X
ISBN på omslag: 0049-830-18-X. Pocketbogsindbinding.

"Världens Herre", Askild & Kärnekull Fölag AB, 1975. (2. oplag)
Jules Verne serien nr. 3. Med originale franske illustrationer. Oversætter: Jonas Norén.
Omslag: Sam J. Lundwall. 172 s. Tryk: Centraltryckeriet AB, Borås. ISBN på titelblad: 91 7008 165 4
ISBN på bind: 0049-830-18-X. Pocketbogsindbinding.


   

4: Den ångdrivna elefanten

"Den ångdrivna elefanten". A&K, Solna 1972. Jules Verne-serien nr 4. Med illustrationer av L Benett (44). Översättare Jonas Norén. 1. oplag

Jules Verne-serien no. 4. Omslag Sam J Lundwall. 211 sidor. Tryck: Frenckellska Tryckeri Ab, Helsingfors 1972. ISBN på titelblad: 91-7008-228-6. Samma ISBN på bakre omslag.

Översatt och bearbetad av Jonas Norén. Redaktör Sam J Lundwall.   


5: Uppror i Indien

"Uppror i IndienAskild & Kärnekull, Solna. 1972. 1. oplag

Översatt och bearbetad av Jonas Norén. Redaktör Sam J Lundwall. 45 illustrationer av Leon Benett.  Tryckt i Helsingfors. Ingår i serien Jules Verne n:o 5. 

222 s. 

De 6 bind udgives også  på Holger Schildts förlag, Helsingfors, se den svensk-finske bibliografi. svensk-finsk

"Uppror i Indien". Holger Schildts förlag 1972. Jules Verne-serien nr 5. Med illustrationer av L Benett. Översättare Jonas Norén.

Omslag Sam J Lundwall. 211 sidor. Tryck: Frenckellska Tryckeri Ab, Helsingfors 1972. ISBN på titelblad: 951-50-0025-4. Samma ISBN på bakre omslag.

        

 

6: Det yttersta vapnet.  

"Det yttersta vapnet", Askild & Kärnekull Förlag AB, 1973. 1. oplag
Jules Verne serien nr. 6. Med originale franske illustrationer. Oversætter: Jonas Norén.
Omslag: Sam J. Lundwall. 207 s. Tryk: Beyronds AB, Malmö. ISBN på titelblad: 91-7008-162-X.
ISBN på bind: 91-7008-162-X. Pocketbogsindbinding.


Översättaren Jonas Norén lär vara en pseudonym för Sam J Lundwall.


1973:  Åkermark, Bo E. (red.):  Drömmen om Transsibiriska järnvägen
Antologi med inslag av Jules Verne, Sommerset Maugham, Sven Hedin, Han Suyin m. fl., pocket, Stockholm 1973, ISBN 91-7008-279-0,  192 s., 

Bogen genudsendes i 1998 af "En bok för alla"

 

B. Delta förlags AB, Bromma.  


Delta Förlag grundades 1973 av Sam J. Lundwall och Gunnar Dahl. På Delta utgavs fram till slutet av 1980-talet drygt 200 SF-titlar i serien DELTA Science fiction, den största satsning på science fiction som hittills förekommit i Sverige.
 

1. Barbicane & Co. Översatt och bearbetad av Jonas Norén (= Lundwall ?). Redaktör Sam J Lundwall. Illustrationer av George Roux, E. Bayard och De Montaut. Delta förlags AB, Bromma. Tryckt i Vänersborg. Ingår i Deltas Jules Verne-serie. 

1,1: 1974 (192 s). 1,2: 1981.


1974

2: Guldmeteoren. Översatt och bearbetad av Gunnar Gällmo. Redaktör Sam J Lundwall. Illustrationer av George Roux. Delta förlags AB, Bromma. Tryckt i Vänersborg. Ingår i Deltas Jules Verne-serie. 

2,1: 1974 (262 s). 2,2: 1981.

3: Doctor Ox,  Mäster Zacharius : Ett drama i luften. Översatt av Gunnar Gällmo. Redaktör Sam J Lundwall. Illustrationer av L. Froelich, Th. Schuler och Emile Bayard. Delta förlags AB, Bromma. Tryckt i Vänersborg. Ingår i Deltas Jules Verne-serie. 

3,1: 1975 (205 s)

4: Ett kinesiskt äventyr". Översättning Roland Adlerberth. Redaktör Sam J Lundwall. Illustrationer av Leon Benett. Delta förlags AB, Bromma. Tryckt i Vänersborg. Ingår i Deltas Jules Verne-serie. 

4,1: 1975 (236 s)

5: Wilhelm Storitz' hemlighet  Översatt av Gunnar Gällmo. Redaktör Sam J Lundwall. Illustrationer av George Roux. Delta förlags AB, Bromma. Tryckt i Vänersborg. Ingår i Deltas Jules Verne-serie. 

5,1: 1976 (198 s)

C. Lundwall Fakta & fantasi, Bromma. 

Sam Jerrie Lundwall, der er født i 1941 er en meget produktiv svensk sf-forfatter, oversætter og redaktør.  Fra 1970 var han redaktør hos askild & Kärnekull indtil 1973, hvor han fik sit eget Delta-förlaget (ca. 200 sf-titler !) Fra 1990-erne fortsatte han med sit forlag Sam J. lundwall Fakta & Fantasi. Siden 1972 har han været redaktør for Jules Verne-Magasinet. 

Som forfatter har han siden 1970 udgivet mange romaner, der er overst til et hav af sprog.  Her en finsk udgave af den vigtige Alice, Alice, der oprindelig først blev udsendt i USA..

Alt i alt er Lundwall den vigtigste drivkraft gennem de sidste 40 år for sf i Sverige !

Exlibris. Det är utfört av Hans Arnold, den svenske illustratör som bäst förstått att bildsätta skräckstämningar. Han har gjort en del Jules Verne-illustrationer också! (Lars-E)

1. 1992: Sam J. Lundwall: "Drömmen om det 29:e seklet".

128 s. Texter och bilder av och om Jules Verne i urval och översättning av Sam J. Lundwall ; illustrationer av L. Benett m.fl. Förlag Lundwall Fakta & fantasi, Bromma. Utgivningsår: 1992.


 

Boken innehåller:

Drömmen om Jules Verne. Förord av Sam J Lundwall,

En amerikansk journalists dag år 2889,

Framtidsexpressen (Un train de courrier ā travers l’ocean),

Idealstaden (Une ville idéale),

Den evige Adam (L’Eternel Adam).

Två samtal med Jules Verne: Jules Verne hemma hos sig (Jules Verne at home, by Marie Belloc); Åter till Jules Verne (Jules Verne revisited by Robert H Sherard).

Efterord av Sam J Lundwall.

 

Marie Bellocs intervju gjordes 1894. Marie Belloc blev senare berömd för romanen ”The Lodger” (1913), som handlar om Jack Uppskäraren. Då hade hon gift sig, och boken publicerades under namnet Marie Belloc Lowndes. På svenska hette den ”En mystisk hyresgäst” när den kom 1921, senare också utgiven under titeln ”Hämnaren”. Robert Sherard hade besökt Jules Verne i sällskap med Nellie Bly1889 – intervjun som gjordes då publicerades senast (?) på svenska i Dagens Nyheter den 29 december 1991. Den här intervjun, Jules Vernes sista, gjordes i september 1903.

 

2. 1992: Maskin-ön"

Översättning av Sam J. Lundwall. Illustrationer av Leon Benett. 25 cm. Förlag Lundwall Fakta & fantasi, Bromma.  1992 (144 s.)




3:  1998: Sam J Lundwalls antologi:  ”Utopia”, Fakta & Fantasi,

 innehåller Vernes ”En amerikansk journalists vardag år 2889”.



4: Fire hefter  Den fantastiska roman om Sci. f. historie.

I band 1 av denna antologi finns ”En amerikansk journalists dag år 2889”, och i band 3 finns ””Den evige Adam”.




   

    

D. Jules Verne-magasinet.

Magasinet er udkommet i flere omgange. Fra 1940 til 47 var det et ugeblad, der ofte blev anklaget for at være årsag til moralsk forfal blandt Sveriges unge !. Når man ser følgende eksempel kan man jo godt forstå hvorfor:

Fra 1969 til 71 var Bertil Falk redaktør og i 1972 overtog Askild & Kärnekull udgivelsen med Sam J. Lundwall som redaktør. Han er det fortsat, men forlagene har skiftet: 1973-83 var det Delta og i 1983 skiftedes til Sam J. Lundwall Fakta & Fantasi. Samtidig blev magasinet slået sammen med Science Fiction Nytt og skiftede navn til  Jules Verne-Magasinet. Science Fiction Nytt. Det udkommer stadig (måske ?) med 4 numre pr. år. 



Typisk Verne Magasin fra 40-erne.

Det finns åtminstone två följetonger av Jules Verne i Jules Verne-magasinet, de äldre årgångarna:

Till Jordens Medelpunkt, nr 9/1940 – nr 15/1941

Resan till Månen nr 16-33/1941

Desuden:

"Framtidsexpressen". Novell publicerad i Jules Verne-Magasinet (veckans äventyr), 3/1970. Utgivningsår: 1970. "Framtidsexpressen" är troligtvis Michel Verne's "Un express de l'avenir" (oplysning Peter Harold, jævnfør også følgende mail:  engelsk.html#framtidsexpressen .

Desuden findes der følgende i nyere numre::

Nr 480, 1996: Jules Verne: Paris i det tjugonde seklet. Ett kapitel ur boken.

Nr 493, 1999: Artikel om Offenbachs teaterpjäs ”Från Jorden till månen”.

Nr 523, 2005: Jules Verne: En amerikansk journalists dag 2889.

Nr 524, 2005: Jules Verne: Från jorden till månen. Ett avsnitt ur boken. 

Nr. 537, innehåller romanen ”Barbicane & Co” och inget mer. Som översättare anges Sam J Lundwall, och med små avvikelser förefaller det vara samma översättning som gavs ut av Delta 1974, även om det då angavs vara Jonas Norén som översatte.  

Forsiden til nummer 523 med den velkendte ungarske serie:


I Jules Verne-Magasinet nr 1/1972 finns en artikel av Torsten Ehrenmark: ”Min ungdoms Jules Verne”, trevligt illustrerad av Strøyer.  Artikeln handlar mest om Tsarens kurir. Ehrenmark minns med nöje Vernes definition på det ryska fordonet telega: ett ryskt åkdon med fyra hjul när man börjar resan och två när man kommer fram.

Hälsningar!  Lars-Erik